Avez-vous besoin de corriger vos textes en Espagnol? / ¿Tiene usted necesidad de corregir textos en español?
Peut-être de traduire quelque document? / ¿Quizá necesita traducir algún documento?
Envoyer un email ou une lettre? / ¿Escribir un E-mail o una carta?


sábado, 7 de diciembre de 2013

Actualités france / Noticias Francia


La traduction des titres d'actualité, c'est une bonne façon pour nous familiariser avec une langue. Si vous avez besoin de corriger, traduire ou réviser vôtres documents en espagnol, consultez nos prix.
Traducir los titulares de actualidad, es una buena manera de familiarizarnos con una lengua. Si tiene necesidad de corregir, traducir o revisar sus documentos en Francés, puede consultar nuestros precios.
Peillon annonce 4.000 postes au collège
Peillon (ministro de Educación) anuncia aumentar en 4.000 nuevos profesores la primaria 
Peillon (ministre d'Educació) anuncia en augmentar 4.000 nous professors la primària
Marseille: blessé à la kalachnikov et escorté jusqu'à l'hôpital par la police
Marsella: herido con un kalashnikov y escortado hasta el hospital por la policía
Marsella: ferit amb una kalatxnikov i escortat fins l'hospital per la policia
----
Seine-et-Marne: l'hommage des fans a Paul Walker
Sena y Marne: los fans homenajean a Paul Walker
Sena i Marne: l'homenatge dels fans a Paul Walquer
----
Monaco va prendre diMaria
El Mónaco quiere hacerse con diMaría
El Mónaco vol prendre a diMaria